4-26-'98
ロッキー・バルボア
以前から一人で騒いでいることなんですが、映画「ロッキー」でスタローン紛するところのロッキー・バルボアがリングに上がる時、アナウンスが「イタリアの種馬」って紹介するではないですか。あれ、吹き替えなしで聞くと、なんて言ってるんでしょうね? カヴァリーノ・ランパンテをもじっているのではないかと思っているんですが。アメリカもんだから、プランシング・ホースをクランシング〜にして、日本で勝手に意訳している事も考えられる。そのためだけにロッキーを借りてくるのが、面倒臭いというお話でした。すまん。
関係ないけど、妻って「エイドリアン」ていうんだよね。ロッキーって、空力いいのかな?
▲MENU ▼BACK
SEO | [PR] 爆速!無料ブログ 無料ホームページ開設 無料ライブ放送 | ||